لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِكُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ

Popular Translations

Muhammad Asad

with seven gates leading into it, each gate receiving its allotted share of sinners.

Arthur John Arberry

Seven gates it has, and unto each gate a set portion of them belongs.

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

To it are seven gates: for each of those gates is a (special) class (of sinners) assigned

Arabic

لَهَا سَبۡعَةُ أَبۡوَ ٰبࣲ لِّكُلِّ بَابࣲ مِّنۡهُمۡ جُزۡءࣱ مَّقۡسُومٌ ۝٤٤

Transliteration (2021)

lahā sabʿatu abwābin likulli bābin min'hum juz'on maqsūmu